-
1 ventre
(m) живот♦ à plat ventre ничком, плашмя, ползком♦ à ventre soûl cerises amères сытому и мёд не сладок; мышь сыта, так и мука горька♦ avoir la reconnaissance du ventre быть благодарным за оказанное когда-то гостеприимство, за сделанное в прошлом добро♦ avoir le ventre creux [ plat] подвести живот от голода♦ avoir peur au ventre смертельно бояться♦ avoir qch dans le ventre быть деятельным, волевым, активным1) привередничать в еде2) безосновательно отказываться от чего-л. приятного; поступать назло самому себе♦ courir ventre à terre мчаться во весь опор, сломя голову♦ être à plat ventre devant qn пресмыкаться, ползать на брюхе перед кем-л.♦ faire ventre оттопыриваться, выпячиваться♦ manger à ventre déboutonné есть до отвала; обжираться♦ la rage au ventre с пеной у рта; подавив бешенство♦ n'avoir rien dans le ventre быть рохлей; мало чего стоить♦ ne vivre que pour son ventre быть рабом своего желудка; чревоугодничать♦ rire à ventre déboutonné хохотать до упаду♦ savoir ce que qn a dans le ventre знать о ком-л., чего он стоит [что у него за душой]1) лечь спать на голодный желудок2) уйти не солоно хлебавши♦ se serrer le ventre урезать свои расходы; потуже затянуть пояс♦ taper sur le ventre de qn обращаться с кем-л. слишком фамильярно, запанибрата♦ tout fait ventre наесться можно чем угодноСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > ventre
-
2 во весь опор
prepos.1) gener. au (grand) galop, au triple galop, ventre à terre, à bride abattue, à fond de train, à toute bride, à toute pédale, à fond (ðàâè. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles)2) liter. sur les chapeaux de roues3) simpl. à toute bitture -
3 очень быстро
adv1) gener. en moins de rien, ventre à terre, à fond (ðàâè. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles), à grande vitesse, à pleine vitesse2) colloq. en moins de deux, en quatrième vitesse, en vitesse, plus vite que son ombre, sur les chapeaux de roues3) mus. prestissimo, vivace4) canad. à full pine5) phras. En cinq -
4 сломя голову
-
5 вихрем
en tourbillon; en coup de vent (тк. о человеке); ventre à terre, comme le vent ( о лошади)промча́ться ви́хрем на коне́ — passer en coup de vent à cheval
-
6 прыть
ж. разг.1) vitesse f, vivacité fво всю прыть — à toute vitesse, à fond de train; à bride abattu, ventre à terre (тк. о лошади)
2) ( проворство) agilité fотку́да у него́ така́я прыть? — d'où lui vient ce diable au corps?
от него́ не ожида́ли тако́й прыти — on ne l'aurait jamais cru si dégourdi
-
7 вихрем
en tourbillon; en coup de vent (тк. о человеке); ventre à terre, comme le vent ( о лошади)промча́ться ви́хрем на коне́ — passer en coup de vent à cheval
-
8 прыть
прытьразг.: во всю \прыть je tuta sia rapidpovo.* * *ж. разг.prontitud f, rapidez f; agilidad f ( проворство)во всю прыть — a toda prisa; a uña de caballo (тк. о лошади)
отку́да у него́ така́я прыть? — ¿de dónde le viene esta vehemencia?
* * *ж. разг.1) vitesse f, vivacité fво всю прыть — à toute vitesse, à fond de train; à bride abattu, ventre à terre (тк. о лошади)
2) ( проворство) agilité fотку́да у него́ така́я прыть? — d'où lui vient ce diable au corps?
от него́ не ожида́ли тако́й прыти — on ne l'aurait jamais cru si dégourdi
-
9 мчаться во весь опор, сломя голову
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > мчаться во весь опор, сломя голову
-
10 ничком
-
11 лечь
1) se coucher; s'aliter ( о больном)лечь на́ спину — se coucher sur le dos
лечь ничко́м — se coucher à plat ventre
лечь спать — se coucher, se mettre au lit
пора́ лечь спать — il est temps d'aller se coucher
2) (о снеге, тени и т.п.) couvrir vt, recouvrir vtснег лёг на зе́млю — la neige a recouvert la terre
тень легла́ на что́-либо — une ombre a recouvert qch
тума́н лёг на доли́ну — le bouillard est descendu ( или tombé) sur la vallée
свет лёг на карти́ну — le tableau a été éclairé par la lumière
3) (об обязанности, подозрении и т.п.) tomber vi (ê.); retomber vi (ê.); incomber viподозре́ние легло́ на него́ — le soupçon est tombé sur lui
позо́р лёг на него́ — la honte est retombée sur lui
э́ти обя́занности ля́гут на него́ — ces tâches lui incomberont
••лечь в больни́цу — aller vi (ê.) à l'hôpital
лечь на опера́цию — se faire opérer
лечь на по́ле би́твы — tomber ( или rester) vi (ê.) sur le champ de bataille
лечь в дрейф мор. — se mettre en panne
лечь на курс мор. — mettre le cap au large (abs)
лечь в осно́ву — être à la base
скла́дки на пла́тье хорошо́ легли́ — les plis de la robe tombent bien
лечь костьми́ — y laisser ses os [o]
* * *v1) gener. s'allonger, s'étendre -
12 тощий
1) maigre; émacié ( исхудавший); décharné ( кости и кожа)то́щий цыплёнок — poulet m maigre
2) ( пустой) разг.то́щий желу́док — ventre creux
на то́щий желу́док ( натощак) — à jeun
то́щий карма́н, кошелёк — bourse f plate
••то́щая по́чва — terre f aride
* * *adj1) gener. efflanqué, maigre, maigrelet, maigrichon, maigriot, décharné2) eng. mince, sec (о каменном угле)3) construct. (о растворе, бетоне) maigre5) leath. faible -
13 покатиться
••покати́ться со́ смеху разг. — rire à s'en rouler par terre (fam); rire à ventre déboutonné
-
14 покатываться
пока́тываться со́ смеху разг. — rire à se rouler par terre; rire à ventre déboutonné
-
15 покатиться
••покати́ться со́ смеху разг. — rire à s'en rouler par terre (fam); rire à ventre déboutonné
-
16 покатываться
пока́тываться со́ смеху разг. — rire à se rouler par terre; rire à ventre déboutonné
См. также в других словарях:
Ventre à terre — (frz., spr. wangtr a tähr), Bauch an der Erde in gestrecktem Galopp (reiten) … Kleines Konversations-Lexikon
Ventre à terre — ● Ventre à terre avec une extrême vitesse … Encyclopédie Universelle
ventre à terre — /vã tra terˈ/ (French) At high speed (literally, belly to the ground; ) … Useful english dictionary
ventre à terre — ven|tre à terre [vãtra tɛ:ɐ̯; frz., eigtl. = den Bauch an der Erde] (Reiten): im gestreckten Galopp … Universal-Lexikon
ventre à terre — ven|tre à terre [vãtra tɛ:ɐ̯] <fr. ; eigtl. »den Bauch an der Erde«> im gestreckten (sehr schnellen) Galopp (Reiten) … Das große Fremdwörterbuch
ventre à terre — foreign term Etymology: French belly to the ground ; at very great speed … New Collegiate Dictionary
ventre à terre — (Fr.) Full out, at top speed … Bryson’s dictionary for writers and editors
Courir à toutes jambes, ventre à terre, à fond de train, à perdre haleine, comme un dératé, comme un lièvre, comme un perdu — ● Courir à toutes jambes, ventre à terre, à fond de train, à perdre haleine, comme un dératé, comme un lièvre, comme un perdu courir très vite … Encyclopédie Universelle
ventre — [ vɑ̃tr ] n. m. • 1080; lat. venter « estomac » I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Partie antérieure du tronc, au dessous de la taille, correspondant à la paroi abdominale et à une partie de la cavité de l abdomen. Le nombril est sur la ligne médiane du… … Encyclopédie Universelle
TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… … Encyclopédie Universelle
ventre — VENTRE. s. m. La capacité du corps de l animal, où sont enfermez les boyaux. On l appelle proprement, Le bas ventre. Avoir mal au ventre. avoir le ventre enflé, gonflé, tendu. avoir des vents dans le ventre. avoir le ventre libre, le ventre… … Dictionnaire de l'Académie française